We ♥ 上木彩矢
 
HomeWebsiteFAQSearchRegisterMemberlistUsergroupsLog in

Share | 
 

 FANTASTIC WORLD (Kanji / Romaji / English / French)

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
cybermoneygod
Starting Another Day


Male Number of posts : 714
Age : 52
Favorite Song of Aya : January 28th two of us
Localization : Tokyo, Japan
Registration date : 2012-05-30

PostSubject: FANTASTIC WORLD (Kanji / Romaji / English / French)   Sat 24 Nov 2012, 5:04 pm

  FANTASTIC WORLD

Words: Aya Kamiki Music: SCHON Arrangement SCHON

錆びついた都会覗く空 日常切り取ったこのフレーム
一粒の雨が窓 音もなく流れてゆく

想像して消えた このflavor いつか 忘れていた気持ち
何を信じますか?

果てない空があるから 遠くへ...まだ遠くへ
絶望の中に潜む 小さな光を 道は続くだろう....

当たり前だった情報 今となっては無意味で
積み上げて行く時間 崩れていくスピードは止められず

枯れてもまた咲いた花 言葉が行き交う中で
何を信じますか?

集める未来のかけら 繋いで...繋がってく
無色の心の中に 七色の虹を 明日は続くだろう....

The only way is to believe your soul
The only way is to believe your heart
Tell me your way to the fantastic world

The only way is to believe your soul
The only way is to believe your heart
Tell me your way to the fantastic world
take me away

羽ばたく空があるから 遠くへ...まだ遠くへ
絶望の中に潜む 小さな光を 道は続くだろう....
Back to top Go down
View user profile
cybermoneygod
Starting Another Day


Male Number of posts : 714
Age : 52
Favorite Song of Aya : January 28th two of us
Localization : Tokyo, Japan
Registration date : 2012-05-30

PostSubject: FANTASTIC WORLD (romaji)   Sat 24 Nov 2012, 5:15 pm

FANTASTIC WORLD (romaji)

Sabitsuita machi nozoku sora nichijyo kiritotta kono flame
Hitotsubu no amega mado otomo naku nagareteyuku

Sozoshite kieta kono flavor itsuka wasureteita kimochi
Nani o shinji masuka?

Hatenai Sora ga arukara tokue..mada tokue
Zetsubo no nakani hisomu chiisana hikari o michi wa tsuzukudarou...

Atari mae datta jyoho Ima to natte wa muimide
Tsumiageteyuku Jikan Kuzureteyuku Speed wa tomerarezu

Karetemo mata saita hana Kotoba ga yukikau nakade
Nani o Shinji masuka?

Atsumeru mirai no kakera Tsunaide..Tsunagatte iku
Mushoku no kokoro no nakani nanairo no niji o
Asuwa tuzukudarou....

The only way is to believe your soul
The only way is to believe your heart
Tell me your way to the fantastic world

The only way is to believe your soul
The only way is to believe your heart
Tell me your way to the fantastic world
take me away

Habataku sora ga arukara Tokue...mada tokue
Zetsubo no nakani hisomu chiisana hikario
Michi wa tsuzukudarou...


Back to top Go down
View user profile
Reemy
Always Love You
avatar

Female Number of posts : 51
Age : 22
Favorite Song of Aya : Mou Kaeranai
Localization : Emirates
Registration date : 2012-05-14

PostSubject: Re: FANTASTIC WORLD (Kanji / Romaji / English / French)   Mon 26 Nov 2012, 2:12 am

This song is Fantastic!! <3 <3 I love it.. Waiting for your amazing english translation ;)
Back to top Go down
View user profile
cybermoneygod
Starting Another Day


Male Number of posts : 714
Age : 52
Favorite Song of Aya : January 28th two of us
Localization : Tokyo, Japan
Registration date : 2012-05-30

PostSubject: FANTASTIC WORLD (English)   Tue 04 Dec 2012, 1:40 pm

 FANTASTIC WORLD (English)

Through a rusted-out city, there is the sky.
Daily, I trim this view by this frame.
One raindrop on the window
Soundlessly drips down.

This flavor was imagined, then disappeared,
A Once forgotten feeling,
What do you believe in?

Because there is the endless sky, I seek to go far, farther,
(Looking) for the dim light hidden in despair.
The road will go on.

Ordinary information,
Now it becomes meaningless.
Time piles up,
I cannot stop the speed for falling into pieces.

A decayed flower blooms again.
In the exchanging words,
What do you believe in?

Collecting fragments of the future,
I link them, then, they are linked by themselves.
In the colorless mind,
(I hope to find) the seven-color rainbow.
Tomorrow will go on.

The only way is to believe in your soul,
The only way is to believe in your heart,
Show me the way to the fantastic world.

The only way is to believe in your soul,
The only way is to believe in your heart,
Show me the way to the fantastic world,
Take me away.
Take me away.

Because there is the sky to flap the wings, I seek to go far, farther,
(Looking) for the little light hidden in despair.
The road will go on.

    (translation: Fumio aka cmg)


Last edited by cybermoneygod on Tue 04 Dec 2012, 1:49 pm; edited 2 times in total
Back to top Go down
View user profile
cybermoneygod
Starting Another Day


Male Number of posts : 714
Age : 52
Favorite Song of Aya : January 28th two of us
Localization : Tokyo, Japan
Registration date : 2012-05-30

PostSubject: Re: FANTASTIC WORLD (Kanji / Romaji / English / French)   Tue 04 Dec 2012, 1:47 pm

"This flavor was imagined, then disappeared, "
->I am not sure what she means "flavor."
This word pops out of nowhere and does not fit in the content.

"Ordinary information"
->"当たり前, atarimae" means something that everyone is expected to know. The word "ordinary" is close enough but not the same, but I cannot find the exact adjective in English.

"Collecting fragments of the future,
I link them, then, they are linked by themselves."
->繋いで、繋がってゆく、tsunaide, tsunagatteiku
I am not sure what she means "tsunagatteiku." This does not make any sense by itself.

The rest looks fine so far.
Back to top Go down
View user profile
Pekaming
The Light
avatar

Female Number of posts : 551
Age : 32
Favorite Song of Aya : Ignorance of a distractional mind
Localization : Barcelona
Registration date : 2007-09-16

PostSubject: Re: FANTASTIC WORLD (Kanji / Romaji / English / French)   Tue 04 Dec 2012, 4:29 pm

This is my idea: the song expresses in a slightly more positive point of view the main topic of the whole album, which means "change/rebirth/self-consciousness".

She is living in a challenging environment, but this doesn't keep her from trying and fighting. In this context, she is letting go everything that is commonly accepted as "normal" (atarimae), for they make no sense in her life now (she belongs to another minority, remember?).
She is living this new consciousness and the experiences that come with it as they were framengts, signals of a future that is now much clearer (if you don't know yourself you don't know where you're going; now she knows herself and can see her path).
"A flavor that was imagined, a feeling that was forgotten somewhere in the past" in this case means: "nothing is what I thougt it was, I thought I felt some feelings (flavor is not just related to food, is also a sensation) and now I realise I didn't. So, what do I believe in, now?"

That's the main topic. My opinion, tho.
Back to top Go down
View user profile http://twitter.com/#!/Pekaming
Tamiyo
Communication Break
avatar

Male Number of posts : 127
Age : 23
Favorite Song of Aya : V/S
Localization : Vende, France
Registration date : 2012-07-02

PostSubject: Re: FANTASTIC WORLD (Kanji / Romaji / English / French)   Wed 09 Jan 2013, 11:28 pm

FRENCH

A travers une ville rouille, il y a le ciel.
Quotidiennement, je taille cette vue avec ce cadre.
Une goutte de pluie sur la fentre
S'coule vers le bas sans bruit.

Cette saveur a t imagine, puis a disparu,
Un sentiment oubli,
Qu'est-ce que vous croyez ?

Parce qu'il y a le ciel infini, je cherche aller plus loin, encore plus loin,
Je suis la recherche de la pnombre cache dans le dsespoir.
La route va se poursuivre.

Information ordinaire,
Maintenant, elle n'a plus aucun sens.
Le temps s'entasse,
Je ne peux arrter la vitesse de chute en morceau.

Une fleur pourrie s'panouit nouveau.
Pour reprendre les termes d'changes,
Qu'est-ce que vous croyez ?

Je collecte des fragments d'avenir,
Je les lie, puis ils se lient entre eux.
Dans l'esprit sans couleurs,
J'espre trouver un arc-en-ciel de sept couleurs.
Demain va se poursuivre.

La seule faon est de croire en son me.
La seule faon est de croire en son coeur.
Montre-moi le chemin qui mne au Monde Fantastique.

La seule faon est de croire en son me.
La seule faon est de croire en son coeur.
Montre-moi le chemin qui mne au Monde Fantastique.
Emmne-moi.
Emmne-moi.

Parce qu'il y a le ciel pour battre des ailes, je cherche aller plus loin, encore plus loin.
Je suis la recherche de la petite lumire cache dans le dsespoir.
La route va se poursuivre.
Back to top Go down
View user profile https://twitter.com/EvilaliveTami
juvenire
守りたい...


Female Number of posts : 14
Age : 25
Favorite Song of Aya : Best Of My Love
Localization : China
Registration date : 2013-08-19

PostSubject: %>_<%伤心   Mon 19 Aug 2013, 10:39 pm

I can't download this song in China,we have no source of this song and v/s aibum.
Back to top Go down
View user profile
Kawaii Niji
V/S
avatar

Female Number of posts : 1332
Age : 25
Favorite Song of Aya : SAY!! WOH!!!!! / Bounce, Bounce, Bounce
Localization : France
Registration date : 2007-09-22

PostSubject: Re: FANTASTIC WORLD (Kanji / Romaji / English / French)   Sat 12 Oct 2013, 12:13 pm

I listen to this song very often recently <3
Back to top Go down
View user profile
Sponsored content




PostSubject: Re: FANTASTIC WORLD (Kanji / Romaji / English / French)   

Back to top Go down
 
FANTASTIC WORLD (Kanji / Romaji / English / French)
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» HARUKAZE Single Lyrics
» HELLO WORLD Album Lyrics
» Liberty N' Justice's "When Mullets Ruled The World" video
» Saxon v Asha World Movement: 1991
» ASHER WORLD v BASS ODYSSEY v SOUL II SOUL v DOWNBEAT: CANADA. 1994

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Secret Kamiki Forum ::  KAMIKI AYA / 上木彩矢 ::  Her Lyrics  ::  V/S -
Jump to: